Hebreeen 5:2

SVDie behoorlijk medelijden kan hebben met de onwetenden en dwalenden, overmits hij ook zelf met zwakheid omvangen is;
Steph μετριοπαθειν δυναμενος τοις αγνοουσιν και πλανωμενοις επει και αυτος περικειται ασθενειαν
Trans.

metriopathein dynamenos tois agnoousin kai planōmenois epei kai autos perikeitai astheneian


Alex μετριοπαθειν δυναμενος τοις αγνοουσιν και πλανωμενοις επει και αυτος περικειται ασθενειαν
ASVwho can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity;
BEHe is able to have feeling for those who have no knowledge and for those who are wandering from the true way, because he himself is feeble;
Byz μετριοπαθειν δυναμενος τοις αγνοουσιν και πλανωμενοις επει και αυτος περικειται ασθενειαν
Darbybeing able to exercise forbearance towards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity;
ELB05der Nachsicht zu haben vermag mit den Unwissenden und Irrenden, da auch er selbst mit Schwachheit umgeben ist;
LSGIl peut être indulgent pour les ignorants et les égarés, puisque la faiblesse est aussi son partage.
Peshܐܝܢܐ ܕܡܫܟܚ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܘܢܚܫ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܘܛܥܝܢ ܡܛܠ ܕܐܦ ܗܘ ܟܪܝܗܘܬܐ ܠܒܝܫ ܀
SchEin solcher kann Nachsicht üben mit den Unwissenden und Irrenden, da er auch selbst mit Schwachheit behaftet ist;
Scriv μετριοπαθειν δυναμενος τοις αγνοουσιν και πλανωμενοις επει και αυτος περικειται ασθενειαν
WebWho can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Weym and must be one who is able to bear patiently with the ignorant and erring, because he himself also is beset with infirmity.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin